翻訳と辞書
Words near each other
・ Mia Slavenska
・ Mia Smith
・ Mia Soteriou
・ Mia St. John
・ Mia Station
・ Mia Stigmi Esi Ki Ego/Ela Sto Rhythmo
・ Mia Strömmer
・ Mia Taumoepeau
・ Mia Theodoratus
・ Mia Thermopolis
・ Mia Todorović
・ Mia Tyler
・ Mia Törnblom
・ Mia Uyeda
・ Mia Van Roy
Mia Vradia Me Tin Marinella
・ Mia Vradia Me Tin Marinella No. 2
・ Mia Wasikowska
・ Mia Wesley
・ Mia X
・ Mia Zachary
・ Mia Zapata
・ Mia Žnidarič
・ Mia's Big Adventure Collection
・ Mia, Liebe meines Lebens
・ Mia-dong
・ Mia-mia
・ Mia-Sophie Wellenbrink
・ MIA.
・ MIA/NYC NonStop


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mia Vradia Me Tin Marinella : ウィキペディア英語版
Mia Vradia Me Tin Marinella

''Mia vradia me tin Marinella'' (Greek: ''Μια βραδιά με την Μαρινέλλα''; (英語:An evening with Marinella)) is the name of the first live album by popular Greek singer Marinella. It was released on March 16, 1972 by PolyGram Records in Greece.〔Liner notes, ''Mia Vradia Me Tin Marinella'', Marinella, PolyGram Records: 6331033, 1972〕〔Dragoumanos, Petros (2009). Elliniki Diskografia 1950-2009 (Greek Discography 1950-2009)〕 Marinella was the first Greek woman to record a live album during her performance at the “Stork”, a popular night club in Athens, Greece, in 1971.〔Compilation album ''Ta Logia Ine Peritta - 50 Chronia Tragoudi'' (Booklet), Marinella, Universal - PolyGram Greece: 1715636, 2006〕〔(Marinella: The original artist! (March 21, 2009) ) by Kostas Patsalis (in greek)〕
The album was re-issued on a double compilation album, together with the 1973 album ''Mia Vradia Me Tin Marinella No. 2'', in 1988 by PolyGram.〔〔Liner notes, ''Mia Vradia Me Tin Marinella'', Marinella, PolyGram Records: 836223, 1988〕〔(Mia Vradia Me Tin Marinella 1988 ) at ''Discogs''〕 This compilation was released on a 2-CD set in the 1990s.〔Liner notes, ''Mia Vradia Me Tin Marinella'' (CD re-release), Marinella, Philips - PolyGram Greece: 836265-2 (Set No)〕〔(Mia Vradia Me Tin Marinella (2-CD set) ) at ''Studio52.gr''〕
In 2007, Universal Music Greece granted a licensed re-release to Athens based Espresso newspaper for their ''Chrysi Diskothiki (Golden Record Library)'', the re-release contained the same tracks as the original compilation album.〔Liner notes, ''Chrysi Diskothiki - Mia Vradia Me Tin Marinella'', Marinella, Universal Music Greece: 200065, 2007〕〔(Mia Vradia Me Tin Marinella (Chrysi Diskothiki) 2007 ) at ''Discogs''〕〔(Mia Vradia Me Tin Marinella (Chrysi Diskothiki) 2007 ) at ''mygreek.fm''〕〔(Mia Vradia Me Tin Marinella (Chrysi Diskothiki) 2007 ) at ''music-bazaar.com''〕
== Track listing ==
;Side One.
#"Piretos" (Πυρετός; Fever) – (Akis Panou) – 3:43
#"Simvivazomaste" (Συμβιβαζόμαστε; We're compromising) – (Giorgos Hadjinasios - Tasos Economou) – 3:42
#"Enan kero" (Έναν καιρό; One time) – (Christos Leontis - Sotia Tsotou) – 2:54
#"23 Aprilides" (23 Απρίληδες; 23 Aprils) – (Nakis Petridis - Sevi Tiliakou) – 2:51
# "Ki' ego de milisa" (Κι' εγώ δε μίλησα; And I spoke not) – (Nakis Petridis - Sevi Tiliakou) – 3:21
# "Nichtoperpatimata" (Νυχτοπερπατήματα; Nightlife) – (Giorgos Hadjinasios - Tasos Economou) – 2:25
;Side Two.
# "Akouste" (Ακούστε; Harken) – (Giorgos Katsaros - Pythagoras) – 3:08
# "Erini" (Ερήνη; Irene) – (Kostas Giannidis - Mimis Traiforos, adaptation by Giorgos Petsilas) – 3:01
# "Oute matia dakrismena" (Ούτε μάτια δακρυσμένα; Eyes without tears) – (Giorgos Katsaros - Pythagoras) – 3:01
# "O Nontas" (Ο Νώντας; Nondas) – (Giannis Spanos - Sotia Tsotou) – 4:02
# "Pot pourri" (Ποτ πουρί; Medley) – 4:50
## "Piso apo tis kalamies (Instrumental intro)" (Πίσω από τις καλαμιές; Behind the reeds) – (Giorgos Katsaros - Pythagoras)
## "Pali tha klapso" (Πάλι θα κλάψω; Again, I will cry) – (Nakis Petridis - Sevi Tiliakou)
## "Apopse se thelo" (Απόψε σε θέλω; Tonight I want you) – (Mimis Plessas - Lefteris Papadopoulos)
## "Ama dite to feggari" (Άμα δείτε το φεγγάρι; Should you see the moon) – (Mimis Plessas - Lefteris Papadopoulos)
## "Ti na ftei" (Τι να φταίει; What is wrong) – (Giorgos Zambetas - Dimitris Christodoulou)
## "Apopse chano mia psychi" (Απόψε χάνω μια ψυχή; Tonight I'm losing a soul) – (Giorgos Katsaros - Pythagoras)
## "I antres den klene" (Οι άντρες δεν κλαίνε; Men don't cry) – (Giorgos Katsaros - Pythagoras)
## "Anixe petra" (Άνοιξε πέτρα; Open, stone) – (Mimis Plessas - Lefteris Papadopoulos)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mia Vradia Me Tin Marinella」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.